Print Friendly, PDF & Email
Boutiques d'applications

Le ministre blâme l'Agence flamande des Routes et de la Circulation. Nouveaux panneaux de signalisation sur la pelle.

L'Agence flamande des Routes et de la Circulation applique ses propres directives et utilise la langue de la destination pour indiquer les villes sur les panneaux de signalisation, ce avec quoi le ministre flamand de la Mobilité et des Travaux publics n'est pas d'accord. Le fait qu'il y ait maintenant Liège sur le tout nouveau panneau bleu à côté de Bruxelles et Breda n'est pas vraiment quelque chose Ministre Peters aime voir. Après tout, il ne s'agit pas d'une nouvelle décision, mais d'une décision qui sera progressivement introduite pour en limiter l'impact, selon l'Agence flamande des Routes et de la Circulation.

(Le texte continue sous la photo)

"La législation linguistique doit être respectée, également pour nos panneaux de signalisation. L'Agence flamande des routes et de la circulation a été chargée de placer d'urgence les panneaux corrects, ce sera donc à nouveau Liège et Namur."

Au programme du matin de VRT NWS Katrien Kiekens de l'Agence flamande des routes et de la circulation a annoncé qu'elle aimerait utiliser plus souvent la langue de la destination pour indiquer les villes sur ces panneaux. Ils évitent ainsi les doubles appellations telles que Liège-Liège, Gent-Gand, Lille-Lille. Les panneaux ne fourniraient que des informations inutiles. Selon Liekens, des indications comme Lille (Lille) ou Gand (Gand), que l'on voit encore souvent aujourd'hui, alourdissent la signalétique sans apporter de valeur ajoutée significative.

Articles Liés:
Chiron