Utskriftsvennlig, PDF og e-post

Innbyggerne i Friesland har et sterkt bånd til den kulturelle arven i provinsen deres. Den komplette programvarepakken for drosjeselskaper fra Pitane BV fra Eindhoven er nå tilgjengelig på frisisk som et av de syv nye språkene programvaren er tilgjengelig på. 

Nesten 28.000 35 frisere ble spurt om hvilket språk de snakker hjemme og hvor godt de behersker frisisk. Et svar på mer enn XNUMX% indikerer at det frisiske språket er et livlig fag. Nesten 95% av alle innbyggere i Fryslân kan forstå frisisk ganske godt til veldig bra, hvorav mer enn 60% til og med veldig godt. Bare 6% av innbyggerne forstår frisisk med vanskeligheter eller slett ikke.

innovasjon i planlegging og brukervennlighet

Pitane BV ønsker ikke bare å ha navnet til å være den beste planpakken på markedet, men ifølge produsentene går innovasjon lenger enn bare funksjonalitet. Alle må kunne bruke programvaren på sitt eget språk. Mer enn halvparten av den frisiske befolkningen har frisisk som morsmål.

AFAS Software utviklet tidligere et lønnsslipp på frisisk språk etter initiativ fra HR-tjenesteleverandøren Parsec fra Leeuwarden. Akkurat som i Pitane Mobility-programvaren er det mulig å bestemme på ansattnivå om noen ønsker å bruke et nederlandsk eller et frisisk språk.

Bruken av det frisiske språket fremmes av den nederlandske regjeringen. Det sier seg selv at provinsen Friesland og de frisiske kommunene også legger stor vekt på frisisk. Likevel er det nederlandske som råder i regional virksomhet. Vi trodde derfor det var på tide med en lønnsslipp i frisisk, sier Leo Koppelaar, kommersiell direktør i AFAS Software.

Microsoft la også til støtte for en frisisk stavekontroll til kontorprogramvaren Word, Excel, PowerPoint og Outlook-e-posttjenesten på slutten av fjoråret. Støtte for frisisk er allerede lagt til på Facebook, nettleseren Firefox, oversettelsestjenesten Google Translate og tastaturappene Swiftkey og Gboard.

Les også: Pitane Mobility tilbyr dynamisk kjøretøyplanlegging